Condiciones Generales de Contratación (AGB)

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de envío y entrega
  6. Concesión de derechos de uso para claves de licencia
  7. Concesión de derechos de uso para contenidos digitales
  8. Reserva de propiedad
  9. Garantía
  10. Canje de cupones promocionales
  11. Canje de vales regalo
  12. Legislación aplicable
  13. Jurisdicción
  14. Código de conducta
  15. Resolución alternativa de conflictos

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Adobelino GmbH (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el vendedor respecto a los bienes y/o servicios que el vendedor ofrece en su tienda online. Por la presente se rechaza la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.

1.2 Para contratos sobre la entrega de soportes físicos que sirven exclusivamente como portadores de contenidos digitales, estas CGC se aplican de forma correspondiente, salvo que se disponga algo diferente. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y proporcionados en forma digital.

1.3 Para la entrega de contenidos digitales, estas CGC se aplican de forma correspondiente, salvo que se disponga expresamente algo diferente. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y proporcionados en forma digital.

1.4 Para la adquisición de vales, estas CGC se aplican de forma correspondiente, salvo que se disponga expresamente algo diferente.

1.5 Para contratos sobre la entrega de vales, estas CGC se aplican de forma correspondiente, salvo que se disponga expresamente algo diferente.

1.6 Para contratos sobre la cesión de claves de licencia, estas CGC se aplican de forma correspondiente, salvo que se acuerde algo diferente. El vendedor debe entregar una clave de licencia para el uso de los contenidos digitales o servicios digitales descritos por él (en adelante "productos digitales") y conceder los derechos de uso contractualmente acordados sobre los respectivos productos digitales. El cliente no adquiere derechos de propiedad intelectual sobre el producto digital. La descripción del producto del vendedor es determinante para la naturaleza del producto digital.

1.7 Consumidor en el sentido de estas CGC es toda persona física que celebre un negocio jurídico para un propósito que no pueda atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.8 Empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúe al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.

2.2 El cliente puede realizar la oferta mediante el formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Para ello, después de colocar los bienes y/o servicios seleccionados en el carrito virtual y completar el proceso de pedido, el cliente realiza una oferta contractual vinculante respecto a los bienes y/o servicios contenidos en el carrito haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente puede realizar la oferta también por fax, correo electrónico o por correo postal al vendedor.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisivo para ello la recepción de la confirmación por parte del cliente, o
entregando al cliente la mercancía solicitada, siendo decisivo para ello la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando al cliente el pago tras la realización del pedido.

Si se presentan varias de las alternativas mencionadas, el contrato se considera concluido en el momento en que se produzca por primera vez una de dichas alternativas. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considera un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está vinculado a su declaración de voluntad.

2.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, S.CA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante "PayPal"), aplicándose los términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_DE o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, se aplican las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago de PayPal seleccionado en el proceso de pedido online, el vendedor acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.5 Si el cliente elige el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.CA, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante "Amazon").

Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido online, al iniciar la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, otorga una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia la transacción de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.6 Al realizar una oferta a través del formulario de pedido online del vendedor, el texto del contrato se almacena por el vendedor después de la conclusión del contrato y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío de su pedido. No se proporciona al cliente acceso adicional al texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña mediante la introducción de sus datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Una herramienta técnica eficaz para mejorar la detección de errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, que permite ampliar la visualización en pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
El cliente puede corregir sus entradas en cualquier momento durante el proceso electrónico de pedido mediante las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.8 Para la conclusión del contrato, solo están disponibles los idiomas alemán e inglés.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante un proceso automatizado de tramitación de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a dicha dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, en caso de utilizar filtros de SPAM, que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este de la tramitación del pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen en principio un derecho de desistimiento.

3.2 Información detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la política de desistimiento del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto legal sobre el valor añadido. Los gastos de envío adicionales, si los hubiera, se indican por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 El pago puede realizarse mediante uno de los métodos de pago indicados en la tienda online del vendedor.

4.3 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago es exigible inmediatamente después de la conclusión del contrato, salvo que las partes hayan acordado un plazo de vencimiento posterior.

4.4 Si se selecciona el método de pago compra a cuenta, el precio de compra es exigible después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse sin deducción dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la restricción de pago correspondiente en la información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una comprobación de solvencia al seleccionar el método de pago compra a cuenta y de rechazar este método en caso de resultado negativo.

4.5 Si se selecciona el método de pago compra a cuenta, el precio de compra es exigible después de que la mercancía haya sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse sin deducción dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la recepción de la factura, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta solo hasta un determinado valor de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el valor de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la restricción de pago correspondiente en la información de pago en la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho de realizar una comprobación de solvencia al seleccionar el método de pago compra a cuenta y de rechazar este método en caso de resultado negativo.

4.6 Si se selecciona el método de pago "PayPal Factura", el vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una comprobación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago "PayPal Factura" en caso de resultado negativo. Si PayPal aprueba el método de pago "PayPal Factura", el cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la mercancía, salvo que PayPal establezca un plazo de pago diferente. En este caso, el cliente solo puede realizar el pago a PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones y envíos de desistimiento o los abonos. Además, se aplican las Condiciones Generales de Uso para el uso del método de pago "Compra a cuenta" de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ppkar-tnc?locale.x=en_DE.

4.7 Si se selecciona el método de pago "PayPal Débito Directo", PayPal carga el importe de la factura tras la concesión de un mandato de adeudo SEPA, pero no antes de que haya transcurrido el plazo para la información previa, en nombre del vendedor desde la cuenta bancaria del cliente. La información previa es cualquier notificación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncie un cargo mediante adeudo SEPA. Si el adeudo no se cobra por falta de fondos suficientes o por la indicación de datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al cargo sin estar autorizado para ello, el cliente debe asumir los gastos ocasionados por la devolución del adeudo por parte de la entidad bancaria correspondiente, si es responsable de ello.

4.8 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, que puede utilizar también los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el vendedor ofrece a través de PayPal métodos de pago que implican una prestación anticipada al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y expresamente designado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una comprobación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago elegido en caso de resultado negativo. Si se aprueba el método de pago elegido, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, el cliente solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones y envíos de desistimiento o los abonos.

4.9 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos (en adelante "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para el procesamiento de pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las que el cliente será informado por separado si procede. Más información sobre "mollie" se encuentra en Internet en https://www.mollie.com/en/privacy

4.10 Si se selecciona el método de pago "Sofortüberweisung", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura mediante "Sofortüberweisung", el cliente debe disponer de una cuenta de banca online habilitada para participar en "Sofortüberweisung", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La transacción de pago se realiza inmediatamente después y se carga la cuenta bancaria del cliente. Más información sobre el método de pago "Sofortüberweisung" puede encontrar el cliente en https://www.klarna.com/sofort/.

5) Condiciones de envío y entrega

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo que se acuerde lo contrario. Para la tramitación de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es determinante. En caso de seleccionar el método de pago PayPal, la dirección de entrega registrada por el cliente en PayPal en el momento del pago es determinante.

5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente asume los costes del envío fallido. Esto no se aplica a los costes de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Esto no se aplica a los costes de devolución si el cliente no es responsable de la imposibilidad de entrega o si estuvo temporalmente impedido para aceptar el servicio ofrecido, salvo que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelación razonable.

5.3 Por razones logísticas, no es posible la recogida en persona.

5.4 La entrega de contenidos digitales al cliente se realiza exclusivamente en forma electrónica de la siguiente manera:

  • por descarga
  • por correo electrónico
  • mediante acceso directo a través del sitio web del vendedor

5.5 Los vales se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:

- por correo electrónico

5.6 Las claves de licencia se ponen a disposición del cliente de la siguiente manera:

  • por descarga
  • por correo electrónico
  • a través de la visualización en pantalla

5.7 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica si la no entrega no es responsabilidad del vendedor y este ha celebrado con la debida diligencia un contrato de cobertura concreto con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

6) Concesión de derechos de uso sobre claves de licencia

6.1 La clave de licencia proporcionada autoriza al cliente a utilizar el software o los contenidos según se describe en la descripción del producto correspondiente.

6.2 La concesión de derechos solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración adeudada.

7) Concesión de derechos de uso sobre contenidos digitales

7.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del contenido en la tienda online del vendedor, el vendedor concede al cliente un derecho no exclusivo, ilimitado en tiempo y lugar, para utilizar los contenidos proporcionados con fines privados y profesionales.

7.2 Está prohibida la transferencia de los contenidos a terceros o la creación de copias para terceros fuera de las CGC, salvo que el vendedor haya consentido la transferencia de la licencia objeto del contrato a terceros.

7.3 La concesión de derechos conforme al § 158 párrafo 1 BGB solo será efectiva cuando el cliente haya pagado completamente la remuneración acordada contractualmente. El vendedor puede permitir provisionalmente el uso de los contenidos objeto del contrato antes de este momento. No se produce una transferencia de derechos mediante dicha autorización provisional.

8) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza una prestación anticipada, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

9) Garantía

9.1 Salvo que se disponga lo contrario, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En desviación de esto, para contratos sobre la entrega de bienes se aplica lo siguiente:

9.2 Si el cliente actúa como comerciante

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior,
  • para bienes nuevos, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos es de un año desde la entrega de la mercancía,
  • para bienes usados, los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos,
  • la prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.

9.3 Las limitaciones de responsabilidad y acortamientos de prescripción mencionados no se aplican

  • a reclamaciones por daños y gastos del cliente,
  • si el vendedor ha ocultado el defecto de forma dolosa,
  • a bienes que se hayan utilizado conforme a su uso habitual para una construcción y hayan causado su defecto,
  • a una posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales en contratos sobre la entrega de bienes con elementos digitales.

9.4 Además, para comerciantes permanecen sin afectar los plazos legales de prescripción de posibles reclamaciones legales de recurso.

9.5 Si el cliente es comerciante en el sentido del § 1 HGB, le corresponde la obligación comercial de inspección y reclamación según § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación reguladas allí, la mercancía se considera aprobada.

9.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame inmediatamente al transportista los daños de transporte y que informe al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no afecta a sus derechos legales o contractuales por defectos.

10) Canje de cupones promocionales

10.1 Los cupones que el vendedor emite gratuitamente en el marco de promociones con una duración determinada y que el cliente no puede adquirir (en adelante "cupones promocionales"), solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y solo durante el período indicado.

10.2 Algunos productos pueden estar excluidos de la promoción de cupones, si se desprende una restricción correspondiente del contenido del cupón promocional.

10.3 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

10.4 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del cupón promocional. El saldo restante no será reembolsado por el vendedor.

10.5 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

10.6 El saldo del cupón promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

10.7 El cupón promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.

10.8 El cupón promocional es transferible. El vendedor puede cumplir liberatoriamente con el titular respectivo que canjee el cupón promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.

11) Canje de vales regalo

11.1 Los vales que pueden adquirirse en la tienda online del vendedor (en adelante "vales regalo"), solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor, salvo que se disponga lo contrario en el vale.

11.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. Los saldos restantes se acreditan en la cuenta de vales del cliente.

11.3 Los vales regalo solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.

11.4 Solo se puede canjear un vale regalo por pedido.

11.5 Los vales regalo solo pueden canjearse para la compra de bienes y no para la compra de otros vales regalo.

11.6 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, el cliente puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.

11.7 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

11.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede cumplir liberatoriamente con el titular respectivo que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave sobre la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del titular respectivo.

12) Legislación aplicable

12.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplica la legislación de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se les prive de la protección otorgada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

12.2 Esta elección de ley no se aplica respecto al derecho legal de desistimiento para consumidores que en el momento de la conclusión del contrato no sean miembros de un Estado miembro de la Unión Europea y cuya residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea.

13) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato es el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato, si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho a presentar la demanda ante el tribunal del domicilio del cliente.

14) Código de conducta

14.1 El vendedor cumple con los estándares de calidad "Tienda online certificada por EHI del Instituto de Comercio Minorista EHI GmbH", disponible en http://www.shopinfo.net/haendler/kriterien/index.html.

14.2 El vendedor cumple con los estándares de calidad de Trusted Shops, disponibles en www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

15) Resolución alternativa de conflictos

15.1 La Comisión Europea proporciona en su sitio web el siguiente enlace a la plataforma ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma debe servir como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compraventa y servicios en línea celebrados entre consumidores y empresarios.

15.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una entidad de resolución de conflictos para consumidores.